all we need is love (cucocina)

all you need is loveAujourd’hui 1er mars, je reçois une lettre de l’autre côté de l’atlantique. Cette personne m’écrit pour me dire qu’il existe là-bas un endroit qui porte mon nom, elle m’envoie aussi une photo de l’enseigne du lieu. D’après les dernières informations, Cuco se situerait dans un des plus petits pays d’Amérique du Sud. Extensions géographiques et culinaires du « moi » : cucocina est né. Pour les non hispanisants, cocina signifie cuisine, du verbe cuisiner, ou dans sa forme substantive, la cuisine. Cucocina, pourrait devenir l’expression pour dire Tiens ! ça pourrait bien être un plat de Cuco ! Quant à Cucontesta…contestar signifie répondre. Cucontesta pourrait devenir un genre particulier de réponse : C’est une cucontesta, c’est à dire une réponse que Cuco aurait pu faire.  Cuco se conjugue et des mondes s’ouvrent… Vous invite à découvrir la cucocina de là-bas

https://cucocina.wordpress.com/

Publié par cucoandcuca

Transgendered and queer activist /Hacker transgender, performer, détourneur(e) des codes, j'interviens dans les espaces publics les Musées et les dancefloors

Votre commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l’aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Photo Google

Vous commentez à l’aide de votre compte Google. Déconnexion /  Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l’aide de votre compte Twitter. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l’aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

Connexion à %s

%d blogueurs aiment cette page :